img_title
Foto : Pinterest/Ogek Nardy

IntipSeleb – Kata-kata romantis bahasa arab biasanya digunakan sebagai alternatif oleh seseorang, untuk mengungkapkan rasa sayangnya kepada orang lain supaya memiliki kesan yang berbeda. Pasti sudah sering mendengar dan tahu bukan, kalimat romantis dengan bahasa latin, bahasa inggris hingga bahasa Perancis?

Jika anda bosan dengan bahasa tersebut, anda bisa menggunakan kata-kata romantis bahasa arab. Mungkin tak banyak yang tahu atau menyadari, namun ternyata menggunakan kata-kata romantis bahasa arab juga tak kalah manis dibandingkan dengan menggunakan bahasa yang lain, lho.

Hal ini dikarenakan ketika anda menggunakan kata-kata romantis bahasa arab, maka akan terasa sensasi yang berbeda dan juga anti mainstream!

Lantas kata-kata romantis bahasa arab apa saja yang bisa anda gunakan untuk mengungkapkan rasa sayang kepada orang terkasih? Dikutip dari Brilio dan Diedit, berikut ini adalah 34 kata-kata romantis bahasa arab beserta terjemahannya yang bisa menjadi referensi bagi anda. Yuk disimak!

1. "Arwa'ul qulub qolbuk, wa ajmalul kalaam himsuk, wa ahla maa fie hayaatie hubbuk"
Terjemahan: Hati yang paling menakjubkan adalah hatimu, suara yang paling indah adalah bisikanmu, dan hal termanis dalam hidupku adalah mencintaimu

2. "Laukanatiln najma tatakalam, arsaltu ma'a kulli najmah kalimatun bihubbik"
Terjemahan: Kalau saja bintang-bintang bisa bicara, maka aku akan kirimkan lewat semua bintang kata aku cinta kamu

3. "Minas sahl an tathruda jaisyul isti'mar min wathonika, walakin minas sho'b an tathrudal hubba ista'maro qolbaka"
Terjemahan: Mengusir tentara penjajah dari negaramu itu perkara yang mudah, yang lebih sulit adalah mengusir cinta yang telah menjajah hatimu

4. “Alhubbu kal harbi, minas sahli an tus’ilaha, walaakin minas sha’bi an tukhmidaha”
Terjemahan: Cinta itu laksana sebuah perang, amat mudah mengobarkannya, namun amat sulit untuk memadamkannya

5. “Indama nuhibbu tartabitu masyairina bil khouf, nakhoful faqda, nakhoful firoq, wa nakhofu an Nashib aktsar”
Terjemahan: Ketika kita mencintai, perasaan kita akan merasakan ketakutan; takut kehilangan, takut perpisahan dan takut berbagi

6. “Laukaanal hubbu kalimat tuktabu lantahat aqlamie… walakinal hubbu riehun tahub”
Terjemahan: Kalaulah cinta itu kata yang harus ditulis, niscaya penaku sudah habis. Tapi untunglah cinta itu adalah udara yang terus berhembus.

7. “Qad lā ʾakūn rafīq mawʿiduk al-ʾawwal, qublatuka al-ʾūlā, ʾaw ḥubbuka al-ʾawwal, ūlakinnī ʾurīdu ʾan ʾakūn al-ʾaḫīr”
Terjemahan: Aku mungkin bukan kekasih pertamamu, ciuman pertamamu, atau cinta pertamamu, tetapi aku ingin menjadi yang terakhir.

8. "Qolbie laa yaro illaa habieban lahu"
Terjemahan: Hati ini tidak akan melirik selain pada kekasihnya

9. "Akhofu alaika min ayyi huznin yasriku ibtisamataka"
Terjemahan: Aku selalu menghawatirkanmu dari setiap kesedihan yang akan mencuri senyummu

10. "Laa adri kam yabqo lie minal umri al muhim, annal umro kulluhu abqo ma'aka"
Terjemahan: Aku tidak tahu sisa umurku, tapi yang penting aku bersamamu sepanjang umur

11. "Laa uriedu syaian minad dunnya, fa anaa asyuru annanie akhotztu nashibie minanl farahi hiena uhibbuki”
Terjemahan: Aku tidak mau sesuatu dari dunia ini, karena aku sudah merasa mengambil semua jatah kebahagiaanku saat aku mencintaimu

12. “Afḍalu šuʿūr huwa ʿindamā taltafitu ʾilā waǧhihi ūtaǧiduhu yuḥaddiqu bik”
Terjemahan: Perasaan terbaik adalah ketika dirimu menoleh ke wajahnya dan menemukannya sedang menatap dirimu

13. “Makānī al-mufaḍḍal huwa maʿak”
Terjemahan: Bersama denganmu adalah tempat favoritku

14. “ʾIḏā quddira lī ʾan ʾaʿīša ḥayātī marrah ʾuḫrā lakuntu waǧadtuka ʿāǧilan”
Terjemahan: Jika aku bisa menjalani (mengulangi) hidupku lagi, aku akan menemukanmu (mengenalmu) lebih cepat

15. “Urīdu ʾan ʾakūna “marḥaban” al-mufaḍḍalah ladayk ūʾaṣʿabu wadāʿ bilnisbaẗi lak”
Terjemahan: Aku ingin menjadi sapaan “Halo” favoritmu, dan kata selamat tinggal yang paling sulit

16. "Uhibbuki fie kulli lahdzotin tamuuru fie hayati"
Terjemahan: Aku mencintaimu sepanjang waktu dalam hidupku

17. "Laa uriedu siwa an akuuna Syaian jamielan fi hayatika yarsumu a’laa syafataika al ibtisamah kullamaa khotortu alaa baalika"
Terjemahan: Aku tidak ingin kecuali menjadi sesuatu yang indah dalam hidupmu yang dapat melukiskan senyum di atas kedua bibirmu tatkala engkau mengingatku

18. “Aḏkuruka ʾaynamā naẓart. ʾanta ḥaīātī”
Terjemahan: Di mana pun aku memandang, aku teringat akan cintamu. Kamu adalah duniaku

19. “Anā ʾuḥibbuka”
Terjemahan: Aku cinta kamu

20. “Anta taʿnī al-kaṯiīra bilnisbaẗi liī”
Terjemahan: Engkau sangat berarti untukku

21. “Hal yumkinuka an takuna rafiqi fiī ʿiīdi al-ḥubb?”
Terjemahan: Maukah engkau menjadi Valentine-ku?

22. “Indama nuhibbu tartabitu masyairina bil khouf, nakhoful faqda, nakhoful firoq, wa nakhofu an Nashib aktsar"
Terjemahan: Ketika kita mencintai, perasaan kita akan merasakan ketakutan, takut kehilangan, takut perpisahan dan takut berbagi

23. "Arwa'u maa qad yakuunu an tasy'ura bil hubbi, wa laakinnal ajmala an yasy'ura bika man tuhibbu"
Terjemahan: Hal terindah memang ketika engkau jatuh cinta, akan tetapi lebih indah jika orang yang kau cintai menyadari cintamu

24. “Miʾaẗu qalbin lan yakūnūā kaāfiīīn liḥamli ḥubī lakī”
Terjemahan: Seratus hati nampaknya terlalu sedikit untuk membawa (menampung) semua rasa cintaku padamu

25. “Al-ḥubbu huwa al-ḥubbu. laā yumkinu ʾabadan tafsiīruhu”
Terjemahan: Cinta adalah cinta. Itu tak akan pernah bisa dijelaskan

26. “Anta wasīmun ǧiddan”
Terjemahan: Engkau begitu tampan

27. “Anā muʿǧabun biki”
Terjemahan: Aku naksir kamu.

28. “Anti taǧʿaliīnī ʾurīdu ʾan ʾakūna raǧulan ʾafḍal”
Terjemahan: Engkau membuatku ingin menjadi seseorang yang lebih baik lagi

29. "Idza lam yazidkal bu’du hubban, fa anta lam tuhib haqqon"
Terjemahan: Jika jarak yang jauh tidak menambah rasa cintamu, berarti engkau memang belum mencintainya

30. "I'ndamaa tuhibbu syakhson bilaa sabab, kun mutayaqqinan bi annaa laa alfa sabab qodirun ala naz'ihi min qolbika"
Terjemahan: Tatkala engkau mencintai seseorang tanpa sebab, saat itu pula yakinlah bahwa seribu sebab sekalipun tidak akan bisa mencabutnya dari hatimu

31. "Maa ajmala an tajida qolban yuhibbuka duna an yutholibuka bi ayyi syaiin siwaa an yarooka bikhoirin"
Terjemahan: Betapa indahnya jika engkau menemui hati yang tidak pernah menuntut apa apa darimu kecuali sebatas keinginan untuk melihatmu dalam keadaan baik

32. "Man yuhibbuka yaro fieka jamaalan lam tarohu anta fie nafsika"
Terjemahan: Orang yang mencintaimu melihat sebuah keindahan pada dirimu yang kau sendiri tidak perna melihatnya

33. “Akhofu alaika min ayyi huznin yasriku ibtisamataka”
Terjemahan: Aku selalu menghawatirkanmu dari setiap kesedihan yang akan mencuri senyummu

34. “Al uyuun tansa man taro, walaakinna al qolbu laa tansa man tuhibb”
Terjemahan: Mata akan lupa siapa yang ia lihat. Akan tetapi hati tidak akan lupa siapa yang ia cinta

Demikian adalah 34 kata-kata romatis bahasa arab yang bisa anda gunakan. Kumpulan kata-kata romantis bahasa arab di atas bisa menjadi referensi dan sumber informasi bagi anda. Anda pun bisa menjadikan kata-kata romantis bahasa arab di atas menjadi sebuah status atau mengirimkannya ke orang terkasih.

Semoga kata-kata romantis bahasa arab di atas bisa menjadi perantara bagi anda dalam mengungkapkan rasa sayang kepada orang terkasih.

Topik Terkait