img_title
Foto : Live streaming/ Vidio.com

IntipSeleb Lokal – Sosok Winda Utami mencuri perhatian publik usai dirinya a tampil dalam upacara kemerdekaan 17 Agustus kemarin selaku penerjemah bahasa isyarat. Aksi Winda Utami pada saat mengiringi dan menerjemahkan Farel Prayoga menyanyikan lagu Ojo Dibandingke, ikutan ambyar bersama.

Siapa sangka jika sosok Winda Utami ternyata belajar bahasa isyarat bermula dari autodidak. Penasaran? Yuk penjelasannya berikut ini.

Autodidak

Live streaming/ Vidio.com
Foto : Live streaming/ Vidio.com

Winda Utami sosoknya berhasil menjadi ramai diperbincangkan usai tampil menjadi penerjemah bahasa isyarat pada upacara kemerdekaan ke-77 di Istana Negara. Tak hanya itu, Winda juga ikutan ambyar pada saat Farel Prayoga menyanyikan lagu Ojo Dibandingke dan Joko Tingkir di hadapan Presiden Joko Widodo.

Winda Utami mengaku jika kehadiran Farel Prayoga tersebut tampaknya kurang persiapan dan terjadi kesalahan komunikasi pada saat di belakang panggung. Pasalnya, Winda mengaku jika dirinya tak mengetahui bahwa Farel akan bernyanyi dan membawakan lagu koplo Ojo Dibandingke.

Namun meskipun kurang persiapan, Winda harus tetap profesional dan untungnya sudah sangat familiar mendengarkan lagu yang dibawakan oleh Farel, sehingga bisa ikut mengambyar bareng. Sosoknya berhasil mencuri perhatian lantaran tidak terlihat kaku pada saat menerjemahkan lagu Ojo Dibandingke di televisi.

"Saya belajar isyarat dari 2011 awal sampe sekarang, belajar di lembaga resmi khusus bahasa isyarat. Kalo saya autodidak dari 2011, ini mendalami baru beberapa bulan saja di lembaga," ujar Winda Utami, di salah satu program televisi, dilansir Jumat, 19 Agustus 2022.

"Berawal dari penasaran cara komunikasi tuli ngomongnya gimana, tertarik makin lama makin seneng hingga akhirnya terus sampe sekarang," imbuh Winda Utami.

Winda mengaku jika pada momen upacara kemerdekaan 17 Agustus di istana negara kemarin justru kurangnya persiapan pada saat Farel Prayoga tampil.

"Gak ada itu sebenarnya, di rundown yang saya dapet itu gak ada nama Farel sama gak ada lagi itu. Terus saya nanya, bilangnya gak ada di upacara, ya udah saya santai aja tiba-tiba Farel datang," ujar Winda Utami.

"Kru sampe nanya, ini gimana mau di take down aja cuma aku bilang gak apa-apa kok, aku familiar dan sering dengerin lagu itu juga jadi dadakan," pungkas Winda.

Tantangan Penerjemah Bahasa Isyarat

IntipSeleb/Yudi
Foto : IntipSeleb/Yudi

Menjadi seorang penerjemah bahasa isyarat profesional yang namanya sudah melanglang buana di layar kaca televisi, Winda Utami mengaku jika ada beberapa tantangan saat dirinya bekerja menjadi seorang penerjemah bahasa isyarat. Tak hanya menyampaikan pesan dan makna yang harus sampai kepada audience, Winda juga mengaku harus bisa memberikan gambaran situasi juga emosional pada saat memperagakan suatu hal.

"Karena bahasa isyarat itu ada tantangannya, saya harus bisa ngasih tahu suasana dan situasi itu. Kaya lagu dangdut gak mungkin kaku, denger suara gendang ya ambyar goyang," ujar Winda Utami.

"Kalo lagu yang baku, aku juga menyampaikannya dengan intinya kita bisa ikut nikmatin, supaya teman-teman tuli bisa ikut nikmatin dan ngerti," tutup Winda Utami. (jra)

Topik Terkait